墓碑銘 / Epitaph
Where'er you go, let there be a grace and light
just tender as the bright stars in the night
I see you in smoke of cigar
How freely they float in the air
Just sleep, in heavenly peace
My friend, my dear
Whatever, at last the flowers die like we do
How could I cry with a bouquet in my hand?
Even I could feel you near by,
Empty chairs are still missing you
So dream well, in harmless peace
My friend, my dear
Did my words have ever reached you?
I dream of you, in heavenly peace
My friend, my dear
君の行く先にいつも、夜に輝く星のよう、
優しい恵みと光のあるように。
煙草の煙に、君を見るよ。
こんなにも自由に、空を漂うなんて。
ただ、お眠りよ、楽園のような安らぎの中で。
友よ、親愛なるひとよ。
花も最後には枯れ死ぬ、わたしたちと同様に。
花束片手に、それをどうして嘆こう。
君を側に感じられても、
空っぽの席は未だ、寂しい。
だから、良い夢を、傷つくことのない安息の中で。
友よ、親愛なるひとよ。
わたしの言葉が、君に届いたことが、
一度だって、あったかい。
楽園のような安らぎの中に、君がいることを、夢に見るよ。
友よ、親愛なるひとよ。