DO NOT DISTURB
[DO NOT DISTURB]
[DO NOT DISTURB]
Don't knock the door
ドアをノックしないで
[DO NOT DISTURB]
[DO NOT DISTURB]
There's nothing here
ここには何もないよ
They sing how beauty is the dazzling dawn, but
I don't see it, even know it
I don't need it
まぶしい夜明けの美しさを みんなして歌うけど
僕は見ないし 知りもしない
そんなのいらないよ
I'm sleeping just sleeping
It's not the time yet
It never had happened yet
僕は眠っている 眠っているだけなんだ
まだそのときじゃない
何も起こったことなんてない
I'll make it, can make it
But not now
You may say I'm helpless
やってみせるさ、きっとできるんだ
でも今じゃない
救いようのない奴だと言えばいい
Leave me
Now
置いてってよ
さあ
[DO NOT DISTURB]
[DO NOT DISTURB]
Don't call my name
僕の名前を呼ばないで
[DO NOT DISTURB]
[DO NOT DISTURB]
I don't want to hear
聞きたくもない
They always try to capture fragile moments
Though
I don't feel it, even know it
I don't want it
はかない一瞬を 誰もがとらえ形に残そうとする
でも、
僕は何も感じないし 知りもしない
ほしくもない
I'm sleeping just sleeping
It's not the time yet
It never had happened yet
僕は眠っている 眠っているだけなんだ
まだそのときじゃない
何も起こったことなんてない
I'll make it, can make it
But not now
You may say I'm helpless
やってみせるさ、きっとできるんだ
でも今じゃない
救いようのない奴だと言えばいい
Leave me
Now
置いてってよ
さあ
You know ? You know ?
There's nothing here.
知ってる? 知ってるでしょう
ここには 何もないってこと。
I'm weeping just dreaming
It's not my time yet
I've never met myself yet
僕は泣きわめいて、夢見ているだけなんだ
『今は僕の時』じゃない、って
僕はまだ 僕に出会ったことがないんだって
I'll do it, can do it,
But not now
You may say I'm hopeless
僕はやるよ、できるんだ
でも今じゃない
希望のない奴だと言えばいい
Leave me
Now
ほっといてよ
さあ